Escuchemos. Let's listen.

Jazz

Video

Toshi & Friends: A little jazz amid wine in Pasadena (con subtítulos)

The small but inviting Monopole Wine in Pasadena regularly has live music to enjoy while you shop for a bottle or have a taste at their bar. On this night, the customers were treated to the sounds of Toshi & Friends. Watch the video to get a glimpse of their sound and to also hear from saxophonist Dick Mitchell and guitarist George Tiller. / Monopole Wine es un lugar pequeño pero acogedor en Pasadena que con frecuencia tiene música en vivo para disfrutar mientras compras una botella o tomas una copita. Esta noche los clientes disfrutaron de la música jazz de Toshi & Friends.  En el video, los vemos tocar y también hablamos con dos de los músicos. Hagan “clic” en CC para los subtítulos en español.


Jazz at B-Flat in Berlin: Spielvereinigung Sued featuring composer John Hollenbeck. (con subtítulos)

The Spielvereinigung Sud jazz band is a group of young musicians that met in college in Germany. They play four times a year, each time inviting a different guest artist to work with them. This time it was American composer John Hollenbeck. In this video we hear briefly from 2 of the musicians and from Hollenbeck. We also hear 2 short clips, the last one from a Hollenbeck composition inspired by the painter Maxfield Parrish. / Este grupo de jazz se compone de amigos que se conocieron en la universidad. Tocan juntos cuatro veces al año y cada vez invitan a un artista diferente a colaborar con ellos. Esta vez es el compositor estadounidense John Hollenbeck. Aquí hablamos con dos de los músicos y con Hollenbeck y escuchamos dos abstractos, el último de una canción original de Hollenbeck inspirada por el pintor Maxfield Parrish.


The Aurora García Sexteto at the Café Central in Madrid (with subtitles)

See a few short clips from one night of the Aurora García Sexteto’s week-long residency at Café Central, one of Madrid’s best-known venues for live jazz. Apart from hearing García’s amazing voice you’ll also hear what the saxophone player Martín García has to say about making music./ Escucha unos abstractos del sexteto de Aurora García tocando en el Café Central en Madrid. Aparte de poder escuchar la increíble voz de García también escucharás lo que el saxofonista Martín García piensa de hacer música.


The Chandler Travis Philharmonic (con subtítulos)

Check out the Chandler Travis Philharmonic, a highly unique and theatrical bunch – think Tom Waits meets Dixieland jazz – as they play the Lovin’ Cup. While the Boston area band has been around for nearly 20 years, this evening’s trumpet player, Eastman student Garret Reynolds, tells us he’s only been with the band a few hours. / Este grupo bastante único de Boston – con un sonido que nos recuerda a Tom Waits con un grupo Dixieland – lleva tocando juntos casi 20 años. Sin embargo, el trompetista esta noche, estudiante de la Eastman Garret Reynolds, nos dice que lleva sólo un par de horas con el grupo.


Larry Martin Jazz Band at the Cafe Populart in Madrid (English subtitles)

Estamos en el Cafe Populart en Madrid. Hablamos con el batería, Larry Martin, y sentimos la buena onda de un abstracto muy funky. / We are at the Cafe Populart in Madrid talking to the drummer Larry Martin and we catch some of the funky groove the band had going on.


The Djangoners Recreate The Hot Club of France: Una Exquisita Recreación de la música de Django Reinhardt y Stéphane Grapelli. (con subtítulos)

In this video watch The Djangoners bring the music of The Hot Club of France to life at The Little Theater. Hear a few clips that feature the amazing musicians Bobby Henrie on lead guitar, Harry Aceto on rhythm guitar, Eric Aceto on five-sting violin, and Brian Williams on the upright bass. Also hear some of their thoughts on the appeal of Django’s music and Eric’s violin.  / En este video puedes ver The Djangoners recrear la música del grupo The Hot Club of France. Escucha el impresionante sonido de Bobby Henrie tocando la primera guitarra, Harry Aceto tocando la guitarra rítmica, Eric Aceto con el violín, y Brian Williams tocando el bajo acústico.


No Fast Food: 3 Masters of Jazz Improvisation (con subtítulos)

Watch the jazz trio No Fast Food – comprised of drummer Phil Haynes, bassist Drew Gress, and saxophonist Dave Liebman – as they enthrall the audience with their improvisational skills. Then hear Dave Liebman, who played with Miles Davis’ band in the 1970s and recently received an NEH Jazz Masters Lifetime Achievement award, talk about his musical upbringing, his connection to John Coltrane, and music’s relationship to freedom. / Mira el trio de jazz – compuesto del batería Phil Haynes, el bajista Drew Gress, y el saxofonista Dave Liebman – mientras fascina al público con su destreza improvisacional. Luego escucha a Dave Liebman, quien tocó con la banda de Miles Davis en los años 70 y fue el recipiente de un premio nacional dedicado a los maestros del jazz, hablar de su educación musical, de su conexión con John Coltrane, y de la relación entre la música y la libertad.